今天
和大家来说点轻松的
上海话
是我们上海人
与生俱来的一项技能
但你们知道吗?
在很多上海话中
藏着不为人知的英文元素!
其实在交谈间
我们无意中就说了英语
这就跟着掌门君一起来解密
01
tricky的意思是狡猾的
上海人经常会用“撮克”
来形容不喜欢的人
它的意思大致与刁钻类似
02
上海人说什么事或
什么人糟糕或不好
经常会说“格个人坍板勿啦”
“格记伊忒坍板了”
坍板就是不列颠腔的too bad
意思就是“太坏”
03
大伙都知道猴子是非常精明的
这里的monkey也就是猴子的意思
引申为聪明的、精明的
也是现在上海话之中较为常见的俚语
04
单说罗宋
现在知道的人应该不多
但是说到罗宋汤,你就知道了
这是旧时上海人对俄国的称唿
来自Russian
同时带来的还有“罗宋牌”
“罗宋帽”、“罗宋面包”等
05
上海话盎三的意思是
阴险、鬼祟、充好人
英文on sale愿意是大甩卖
on sale旧时在上海的意思是
把卖不出去的积压货、过时货、蹩脚货
标上一个大跌价,哄人来买
06
戆度这个词
即使不是上海人也都知道了吧?
它是傻瓜,呆鹅,煳涂虫的意思
经常被写作“港督”
它的来源是gander
也就是鹅的意思
07
上海人肯定都懂这个词
哈哈这算是真正的直译了
北方话叫唠嗑
08
问了一下现在的上海小年轻
都不知道水泥地的读法了
生活君来告诉你,读作水门汀
它是 cement的音译
也就是水泥的意思
09
开司米,也就是山羊绒线衫
它来自于英语Kashmir
也就是克什米尔
那里曾经是山羊绒的集散地
10
dashy
是指浮华,华而不实
上海话中,大兴是指
假的、冒牌的、劣质的东西
11
老克勒从英语
old white-collar来
旧上海的老克勒
是最先受到西方文化的冲击的一群人
也最先吸收结合的西方文化的
那时的他们土洋结合
形成了一定时期的海派文化
12
混腔司的意思就是
做事情侥幸,靠运气、钻空子
其来源是英文“chance”
原意为机会
13
这个词年轻人一般不知道吧
它的来源词是spring
当然不是春天的意思
它还有个意思是弹簧
这么一说,你应该知道
斯必林锁是什么意思了吧
14
这个词算的上是
流传甚广的上海话了
经常用来形容女孩子娇柔妩媚
许多时候更是被用来直接形容上海女孩子
而这个词却是来自英文
“dear”这个词英文意思是“亲爱的”
15
刮三差不多就是尴尬的意思
“刮三”可能来自洋泾浜英语“grocery”
杂货在上海早期都是露天摆摊
什么东西都在光天化日之下
所以刮老三本意应该是
来自这种没遮没拦的杂货铺
后来也用来形容那些不好看的东西
怎么样?
学会之后是不是觉得
特别有意思啊?
相关阅读
2024-06-26 11:57:02
2024-01-24 12:34:39
2024-01-24 12:33:08
2024-01-24 12:31:00
2024-01-24 12:29:00
2024-01-24 12:27:26
2024-01-24 12:26:30
2024-01-24 12:24:01